Mensen willen meestal zeker overkomen. Naast het misbruik van absoluut, kan ik me ook bijzonder opwinden over het gebruik van het woord overtuigd. Vooral politici, wier vak het is om een mening met stelligheid over te brengen, grijpen vrijwel altijd naar een uitspraak als "Daar ben ik van overtuigd" om hun mening kracht bij te zetten.
Als je roept: "Daar ben ik van overtuigd", dan heb je blijkbaar zelf te weinig creativiteit of inzicht om tot een gefundeerde mening te komen en heb je iemand nodig gehad om je van de juistheid te overtuigen. Door wie ben je dan overtuigd? Aangezien een politicus zich voorstaat op zijn/haar inzicht en eigen meningsvorming, moet de persoon door wie ze zijn overtuigd dan wel van goeden huize komen om dat voor elkaar te krijgen. Maar de eerste politicus die hierbij een bronvermelding noemt moet ik nog tegenkomen.
Of heeft onze stellige politicus een ingang naar het hogere en heeft hij als ware het in een visioen de almachtige en absolute waarheid mogen aanschouwen? Misschien is dat de reden dat menig CDA politicus volledig op zijn gemak lijkt als hij verklaart ergens van overtuigd te zijn. Met God aan je zijde heb je het toch maar makkelijk.
Ik ben nog niet overtuigd, dus overtuigd krijgt van mij een 7 op de irrischaal.
Ik heb twijfels bij ‘zich voorstaat’: zelf zou ik in dit geval ‘zich laat voorstaan’ gebruiken. Wie nog meer?
Beste Ben, ik heb je blog hier pas ontdekt en lees hem met veel plezier! . Dat ‘overtuigd’ een voorbeeld van irritaal zou zijn, vind ik toch niet kloppen.
In Van Dale vind je:
- vast van mening dat iets zo is of daarvan blijk gevend (synoniem: zeker/vb.: overtuigd van zijn gelijk)
Je hoeft dus niet door iemand overtuigd geweest te zijn om van iets overtuigd te zijn!
Groeten
Je kunt je ook door iets laten overtuigen. Significante verschillen in je onderzoeksresultaten bijvoorbeeld.
Ik ben niet zo zeker over de kwestie die Niek aanroert, maar ‘zich laat voorstaan op’ klinkt mij natuurlijker in de oren dan ‘zich voorstaat op’.
Aangeven
Door gewone burgers gebruikt om aan te geven dat iets wordt aangereikt, overhandigd.
Niet bij politici. Die gebruiken xc2xb4xc2xb4aangevenxc2xb4xc2xb4 als alternatief voor zeggen, verklaren. In plaats van te zeggen: ”ik heb gezegd”, of ”ik heb verklaard, heb medegedeeld” houden zij het in toenemende mate op ”ik heb aangegeven”.
Tijdens de zitting in de tweede kamer bij de begrotingsbehandeling in september werd ”aangeven” of ”aangegeven” 32 keer gebruikt door de leden, maar voornamelijk door de Heer Balkenende.
Ik pleit voor een ruime voldoende op de irri-schaal.
Beste mensen,
Bij het zoeken met Google naar “overtuigd” en “overtuigen” vind ik bossen verklaringen xe2x80x93 maar niet xc3xa9xc3xa9nmaal de etymologische.
En “overtuigen; etymologie” geeft niet xc3xa9xc3xa9nmaal de toch de meest voor de hand liggende verklaring.
Die is; het “overtuigen” van een paard xe2x80x93 met een “tuig”.
Waarbij de bijbehorende oogkleppen en leidsels naar de koetsier op de bok het beeld completeren.
Het paard is dus passief, de koetsier actief.
Dat beeld betekent dat het paard volkomen onderdanig is gemaakt aan de wil en de beslissingen van die koetsier op de bok!
Die koetsier kan zijn; de ouder, de Godsdienstige xe2x80x93 dus economische, politieke en militair-industrixc3xable – heerser, God zelve, het onderwijs, de ‘journalisten, de media, de Regering, het staatshoofd, de Koningin, enz..
Dus xe2x80x93 ongelukkigerwijs – behoort die koetsier vaak to het ‘tuig’ dat ons ‘regeert’…
Daar ik mijn eigen meester wil zijn, mijd ik dus het woord “overtuiging” als de pest.
Ik heb mijn eigen “opvatting”. Dat is een actieve opstelling.
Ik vat op xe2x80x93 uit alles wat ik toevallig tegenkom of waarnaar ik (naarstig en langdurig) heb gezocht.
In het Frans is “convaincu” de vertaling van “overtuigd”.
De betekenis van dat “convaincu” wordt pas goed duidelijk, als je het schrijft als “con vaincu”.
Dat betekent “overwonnen lul”xe2x80xa6
Wat wij toch niet graag willen zijn.
Of de overgrote meerderheid toch wxc3xa8l?
Waarvan acte.
Charles Destrxc3xa9e.